Applying for a Certificat de capacité à mariage (CCAM)

The White Scarf

การขอเอกสารรับรองสถานะโสด CCAM:
ขอเอกสาร CCAM หรือ หนังสือรับรองสถานภาพโสด สำหรับ
การสมรสระหว่างชาวไทยและชาวฝรั่งเศส


- Update 2024 -

คำเรียกเอกสาร

ภาษาฝรั่งเศส    Le Certificat de capacité à mariage (CCAM)

ภาษาไทย        หนังสือรับรองสถานภาพโสด


ขั้นตอนการขอ CCAM สำหรับชาวฝรั่งเศส

การทำเอกสารการสมรสระหว่างชาวไทยและชาวฝรั่งเศส: ขั้นตอนการขอ Le Certificat de capacité à mariage (CCAM) สำหรับชาวฝรั่งเศส


การสมรสระหว่างชาวไทยและชาวฝรั่งเศสเป็นเรื่องที่ต้องการการเตรียมตัวอย่างละเอียด เนื่องจากมีเอกสารและขั้นตอนที่ต้องดำเนินการหลายอย่าง ทั้งนี้เพื่อให้การสมรสถูกต้องตามกฎหมายทั้งในประเทศไทยและฝรั่งเศส ในบล็อกนี้ เราจะอธิบายขั้นตอนการขอ Le Certificat de capacité à mariage (CCAM) ซึ่งเป็นเอกสารที่สำคัญสำหรับชาวฝรั่งเศสเพื่อยืนยันสถานะโสดและสามารถสมรสกับชาวไทยได้


✨1. การขอ Le Certificat de capacité à mariage (CCAM)

1.1 การเตรียมเอกสารที่จำเป็น

ก่อนอื่นต้องเตรียมเอกสารต่อไปนี้:

ฝ่ายชาวฝรั่งเศส:

- สำเนาพาสปอร์ต: คัดลอกหน้าพาสปอร์ตที่มีข้อมูลและรูปถ่าย

- สูติบัตร: สูติบัตรฉบับที่มีอายุไม่เกิน 3 เดือน ต้องครอบคลุมตลอดช่วงทำเอกสาร

- หลักฐานการอยู่อาศัย: ในส่วนนี้สามารถใช้เอกสารที่อยู่จากการยืนยันตัวตน ใบแจ้งที่พักอาศัยคนต่างด้าว ที่ออกโดยที่ทำการตรวจคนเข้าเมืองจังหวัดในเขตพื้นที่นั้นๆ สำหรับชาวฝรั่งเศสที่มีชื่ออยู่ในทะเบียนบ้านในฝรั่งเศสสามารถใช้เอกสารอื่นที่มีชื่อและที่อยู่นั้นได้ เช่น ใบเสร็จค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าโทรศัพท์ อินเตอร์เน็ต ใบสลิปเงินเดือน สเตตเม้นธนาคาร สัญญาเช่าบ้าน หนังสือจ้างงาน หรือใบรับรองจากนายจ้าง

ฝ่ายชาวไทย:

- สำเนาพาสปอร์ต: คัดลอกหน้าพาสปอร์ตที่มีข้อมูลและรูปถ่าย ไม่ต้องแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส

- สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน: ต้องแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

- สำเนาใบสูติบัตร: ต้องแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

- สำเนาทะเบียนบ้าน: ต้องแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

NOTE: กรณีหย่าร้าง

- หลักฐานการหย่าร้าง (ฝ่ายที่หย่าร้างต้องเตรียมเอกสาร): หากเคยผ่านการสมรสมาก่อน ต้องแนบเอกสารการหย่าร้างที่เป็นทางการ : ต้องแปลเป็นภาษาฝรั่งเศส แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

💜 เอกสารสำเนาต้องรับรองนิติกรณ์เอกสาร ติดต่อ รับรองนิติกรณ์เอกสาร - กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (mfa.go.th)


1.2 การนัดหมายที่สถานทูตฝรั่งเศส

หลังจากเตรียมเอกสารครบถ้วนแล้ว ชาวฝรั่งเศสต้องทำการนัดหมายที่สถานทูตฝรั่งเศสประจำประเทศไทย โดยสามารถนัดหมายล่วงหน้าผ่านเว็บไซต์หรือทางโทรศัพท์


1.3 การยื่นเอกสาร

เมื่อถึงวันนัดหมาย คู่สมรสชาวฝรั่งเศสจะต้องมายื่นเอกสารทั้งหมดที่สถานทูตและกรอกแบบฟอร์มการขอ CCAM เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบเอกสารและทำการสัมภาษณ์ทั้งสองฝ่าย เพื่อยืนยันว่าทั้งคู่ต้องการสมรสด้วยกันจริงๆ และไม่มีข้อบกพร่องในเอกสาร


1.4 การตรวจสอบเอกสาร

หลังจากยื่นเอกสารแล้ว สถานทูตฝรั่งเศสจะใช้เวลาประมาณ 1-3 เดือน (ไม่เกิน 90 วัน) ในการตรวจสอบและพิจารณาการออกเอกสาร CCAM กระบวนการนี้รวมถึงการประกาศการสมรสที่อาจจะเกิดขึ้นในฝรั่งเศส (publications des bans) ซึ่งเป็นขั้นตอนทางกฎหมายในฝรั่งเศส


1.5 การรับเอกสาร CCAM

หลังจากผ่านขั้นตอนทั้งหมดแล้ว หากเอกสารถูกต้องและไม่มีปัญหา ชาวฝรั่งเศสจะได้รับ Le Certificat de capacité à mariage (CCAM) ซึ่งจะเป็นเอกสารสำคัญสำหรับการดำเนินการสมรสในประเทศไทย


✨ 2. การจดทะเบียนสมรสในประเทศไทย

เมื่อได้รับ CCAM แล้ว คู่สมรสสามารถดำเนินการจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขตหรืออำเภอในประเทศไทยได้ตามขั้นตอนต่อไปนี้:

2.1 การเตรียมเอกสารสำหรับการจดทะเบียนสมรส

- เอกสาร CCAM: ที่ได้รับจากสถานทูตฝรั่งเศส ต้องแปลเป็นภาษาไทย แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

- สำเนาพาสปอร์ต: ของคู่สมรสชาวฝรั่งเศส ต้องแปลเป็นภาษาไทย แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

- สำเนาบัตรประชาชน: ของคู่สมรสชาวไทย

- ใบรับรองสถานะโสดของคู่สมรสชาวไทย: ที่ออกโดยสำนักงานเขตหรืออำเภอในประเทศไทย

💜 ต้องแปลเป็นภาษาไทย แล้วนำไปปั๊มรับรองนิติกรณ์

💜 เอกสารสำเนาต้องรับรองนิติกรณ์เอกสาร ติดต่อ รับรองนิติกรณ์เอกสาร - กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (mfa.go.th)


2.2 การยื่นคำร้องขอจดทะเบียนสมรส

เมื่อได้เตรียมเอกสารทั้งหมดแล้ว คู่สมรสต้องไปยื่นคำร้องที่สำนักงานเขตหรืออำเภอที่หนึ่งในคู่สมรสมีภูมิลำเนาอยู่ โดยทั้งคู่ต้องมาด้วยตัวเองเพื่อยืนยันการสมรส


2.3 การรับทะเบียนสมรส

หลังจากจดทะเบียนเสร็จสิ้น เจ้าหน้าที่จะออกทะเบียนสมรส (Marriage Certificate) ให้คู่สมรส โดยสามารถใช้เป็นหลักฐานการสมรสที่ถูกต้องตามกฎหมายของประเทศไทย


✨ 3. การรับรองทะเบียนสมรสในฝรั่งเศส

หลังจากที่จดทะเบียนสมรสในประเทศไทยแล้ว คู่สมรสควรจะดำเนินการรับรองทะเบียนสมรสในฝรั่งเศสเพื่อให้การสมรสเป็นที่ยอมรับในฝรั่งเศสด้วย ดังนี้:

3.1 การขอรับรองเอกสารการสมรส

นำทะเบียนสมรสไทยไปแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสโดยศูนย์แปลที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตฝรั่งเศส จากนั้นนำเอกสารที่แปลแล้วพร้อมสำเนาทะเบียนสมรสตัวจริงไปยื่นที่สถานทูตฝรั่งเศสเพื่อขอรับรองเอกสาร

💜 เอกสารสำเนาต้องรับรองนิติกรณ์เอกสาร ติดต่อ รับรองนิติกรณ์เอกสาร - กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ (mfa.go.th)


3.2 การส่งเอกสารไปยังฝรั่งเศส

หลังจากรับรองเอกสารเรียบร้อยแล้ว นำเอกสารทั้งหมดส่งไปยังทางการฝรั่งเศสที่มีหน้าที่รับผิดชอบการจดทะเบียนสมรสของชาวฝรั่งเศส เช่น Mairie (สำนักงานเทศบาล) ของเมืองที่คู่สมรสชาวฝรั่งเศสมีภูมิลำเนาอยู่


3.3 การบันทึกทะเบียนสมรสในฝรั่งเศส

เมื่อเอกสารได้รับการบันทึกในระบบแล้ว คู่สมรสจะได้รับ "Livret de Famille" ซึ่งเป็นสมุดครอบครัวที่ถือเป็นหลักฐานการสมรสที่สมบูรณ์ตามกฎหมายฝรั่งเศส


💕 สรุป

การทำเอกสารการสมรสระหว่างชาวไทยและชาวฝรั่งเศสอาจดูซับซ้อน แต่หากเตรียมตัวและดำเนินการตามขั้นตอนที่แนะนำ การสมรสของคุณก็จะเป็นที่ยอมรับทั้งในประเทศไทยและฝรั่งเศส อย่าลืมเตรียมเอกสารล่วงหน้าและติดตามสถานะของเอกสารอย่างใกล้ชิดเพื่อไม่ให้พลาดขั้นตอนสำคัญต่างๆ


//-----//

Further Reading:

💙   Prise De Rendez Vous Ambassade De France À Bangkok (consulat.gouv.fr)


Post a Comment

2Comments

  1. ขอบคุณที่ให้ข้อมูลอย่างละเอียดตามหาอ่านมาหลายที่ เพจนี้ครบจบเลย

    ReplyDelete
    Replies
    1. ด้วยความยินดีค่ะ หาดยังสงสัยประเด็นสามารถทักมาปรึกษาได้นะคะ

      Delete
Post a Comment