French Grammar Made Easy: "Je sais" vs. "Je connais" – What's the Difference?
Introduction
They both mean “I know,” but they’re used differently, and mixing them up is a common mistake for learners. Don't worry, by the end of this post, you'll not only understand the difference but remember it effortlessly with a fun mnemonic!
1. “Je sais” – I know (a fact, how to do something)
Je sais comes from the verb savoir, which is used when talking about:
- Facts
- Information
- How to do something
Think of it as “knowing that something is true” or “knowing how to do something.”
✅ Examples:
Je sais que Paris est la capitale de la France.(I know that Paris is the capital of France.)
(I know how to speak French.)
(I know where she lives.)
2. “Je connais” – I know (people, places, things)
Je connais comes from the verb connaître, and is used when you're familiar with or have experienced:
- People
- Places
- Things (like books, movies, music)
Think of it as “being acquainted with” someone or something.
✅ Examples:
Je connais Marie.(I know Marie.)
(I know Paris well / I’m familiar with Paris.)
(I know that film.)
Handy Mnemonic
“Savoir” is for ‘Skills’ and ‘Stuff you can explain’.
“Connaître” is for ‘Connections’ – like people and places.
Or even easier:
🧠 “Je sais” = I know stuff.
👋 “Je connais” = I know someone.
🎯 Quick Quiz: Can you choose the right one?
(I know how to play the piano.)
(I know this song.)
(I know it will rain tomorrow.)
(I know your brother.)
Answers:
- Je sais
- Je connais
- Je sais
- Je connais
In Summary
Usage | Je sais (savoir) | Je connais (connaître) |
---|---|---|
Facts/Info | ✅ | ❌ |
Skills/Abilities | ✅ (“Je sais nager”) | ❌ |
People | ❌ | ✅ (“Je connais Paul”) |
Places | ❌ | ✅ (“Je connais Paris”) |
Books/Films | ❌ | ✅ (“Je connais ce livre”) |
🌟 Now you know how to use "je sais" and "je connais" like a native speaker!
Practice with your own examples and try them in conversation.
📌 Want more French grammar tips? Follow for weekly bite-sized lessons that make learning fun and memorable!